Legião estrangeira. Por Angela Barros Leal

COMPARTILHE A NOTÍCIA

Havia uma razão que me levara a tentar aprender francês. Havia uma razão, é certo, mas esqueci qual seria: se assistir, sem legendas, os lentos e elaborados filmes franceses, se percorrer com segurança os mapas turísticos da cidade, se entender as palavras das canções de amor, ou se simplesmente me deliciar com a delicadeza da pronúncia de uma língua feita sob medida para agradar quem a escuta.

Da minha parte, apesar da relativa boa vontade, submeti o referido idioma a tormentos indevidos, compondo, com a cumplicidade de meus colegas de sala, uma legião estrangeira de desajeitados amantes dos escritos de Voltaire, uma gangue de desordeiros pisoteando as estruturas linguísticas de Exupéry, um esquadrão de bem intencionados torturadores desejando extrair o máximo daquela doce língua tão bem cuidada por Proust e Flaubert. Tudo isso sem sucesso.

Na sala demasiadamente refrigerada – talvez a propósito, para testar nosso nível de dedicação ao aprendizado – o mestre se mantinha quase sempre silencioso, avaliando à distância nosso envolvimento nas tarefas.

Deveria ter sido treinado por especialistas, para não piscar diante dos mais dolorosos desmandos, para manter a expressão imutável quando apresentávamos diálogos extraídos a duras penas, gaguejantes expressões idiomáticas retorcidas ao limite da incompreensão, artigos e gêneros toscamente mal colocados. Seu olho clínico avaliava a que ponto poderíamos arrastar as preposições, como lidávamos com a relatividade dos pronomes e o que conseguíamos arrancar de um hermético dativo.

Ansiosa para ouvir um oui, um corriqueiro voilá, ou um encorajador c´est bon, eu me voltava para as complexidades verbais apresentadas, assumindo a missão de identificar as relações e pontos de contato existentes entre passé composé e infinitivo, entre o mais que perfeito e o subjuntivo.

Lembro que demonstrava um nível razoável de confiança apenas no que se referia ao uso do imperativo, indicando talvez alguma vocação autoritária. Distribuía acentos aleatórios sobre as palavras a serem escritas, inclinando agudos para a direita ou para a esquerda, a meu livre arbítrio. Empregava apóstrofos com a segurança fingida de quem antecipava as respostas certas, ou pelo menos desejadas. Mantinha-me indiferente à finalização das consoantes, que tanto podiam se apresentar emudecidas de pavor, como escoltadas pela serenidade pacificadora das vogais.

Ao tentar falar, agrupava três ou quatro letras num conjunto inseguro, sobre o qual impunha todo o peso oxítono de uma boa sílaba tônica, golpe baixo ao que recorria (ou recorríamos) com mais frequência do que o permitido. E allons-y!

A meu lado, um colega transpirava no frio da sala para externar uma simples frase, que soava sofrida como falsa informação. Gemidos e suspiros pontuavam a fileira abatida de palavras saídas com dificuldade de sua boca, puxadas por um humilde sujeito, tendo seu verbo e objetos reduzidos ao nível comunicativo de uma criança beirando – quem sabe – os dois anos de idade.

Outro colega, dotado de menor resistência, enfraquecia diante da tarefa de interrogar um terceiro sobre dados primários: nome, profissão, idade, endereço. A colega à minha frente não conseguia ir além do verbo ser, claro indicativo de sua prisão e condenação a um improdutivo presente.

O mestre dizia non com mais veemência do que certamente gostaria. Devia nos considerar seus carrascos, em uma similar, porém invertida condição, na qual nos víamos como vítimas. No final de cada aula, as camisas amarrotadas pelo suor do esforço coletivo, era possível perceber como continuávamos distantes de desfrutar as valiosas revelações da língua francesa.

Désolée, lamentávamos na porta de saída, pedindo com os olhos seu pardon, humildes como petit clochards. Dava-se conosco a constatação que carreguei comigo: enquanto não nos dedicássemos, avec engagement, a deixar de ser essa relaxada quadrilha de mercenários bissemanais, essa trupe de legionários estrangeiros a desserviço do vocabulário de Molière, jamais aprenderíamos. Pelo menos foi o que aconteceu comigo. Não aprendi jamais: jamé!

COMPARTILHE A NOTÍCIA

PUBLICIDADE

Confira Também

Vorcaro teve prisão decretada em 2020, mas instituições falharam e a porta se abriu para os crimes em série

Apostas bilionárias e suspeitas antecipam ataque dos EUA ao Irã

Café da Serra de Baturité recebe selo nacional de Indicação de Procedência

Freio de arrumação no governismo do Ceará: ambições e a difícil engenharia da chapa de 2026

MP dos datacenters caduca e ameaça planos no Ceará, incluindo planos do projeto de R$ 200 bi no Pecém

Camilo, a missão, o ruído e o desconforto de Elmano

TikTok e Omnia contestam laudo do MPF sobre Datacenter de R$ 200 no Pecém

Do jeito que vai, eleição presidencial vai ser decidida pelo eleitor “nem-nem”

A política de segurança, a lógica do crime e os gigolôs da violência

PPP do Esgoto no Ceará: R$ 7 bilhões para universalizar saneamento em 127 cidades

Genial/Quaest: Lula segue com desaprovação maior que aprovação e perde fôlego entre independentes

Lula lidera, mas Flávio encosta e vira principal rival, aponta Genial/Quaest; Polarização se mantém

MAIS LIDAS DO DIA

Feminicídio cresce no Brasil e Justiça intensifica ações de proteção às mulheres

STJ exige perícia para validar print de WhatsApp e substitui prisão por medidas cautelares

PRF estabelece restrições para circulação de veículos de grande porte em feriados de 2026

Tamboril: INCRA reconhece assentamento Aroeiras e inclui famílias em reforma agrária no Ceará

STF autoriza vaquejada no Brasil com garantia do bem-estar animal

Cid Gomes é “elemento de coesão” da base governista, diz Acrísio Sena

Avaliação por IA aponta que nota do escritótio da esposa de Moraes não se sustenta em pé

CPMI do INSS amplia pressão sobre Lulinha após quebra de sigilo

Girão protocola pedido de impeachment contra Moraes e ação contra Alcolumbre